za zgodność
-
za zgodność z…2.12.20022.12.2002Jaka jest prawidłowa forma: „Potwierdzam zgodność z oryginałem” czy „Potwierdzam za zgodność z oryginałem”?
Dziękuję. -
Zgodność czasów w polszczyźnie24.05.201724.05.2017Mam pytanie odnośnie czasów w języku polskim. Mówi się, że nie można ich mieszać, ale wszędzie natrafiam na zdania tego typu:
Miała wrażenie, że cały czas czuje jego obecność.
Jeszcze wczoraj wiedziała, co robi. Teraz jednak uczucie pewności ją opuściło.
Próbowała zrozumieć, czy sobie żartuje, czy mówi poważnie.
Czy w języku polskim istnieją jakieś przypadki, w których wprowadza się zamieszanie do czasów? (Tak jak na przykład w angielskich conditionalach).
-
zgodność podmiotu z orzeczeniem30.09.200230.09.2002Dyrektor domu kultury wraz z organizatorami koncertu zaprasza gości czy zapraszają gości? Dziękuję za odpowiedź.
-
Poświadczyć zgodność z oryginałem5.06.20175.06.2017Szanowni Państwo!
Poświadczyć zgodność z oryginałem czy poświadczyć za zgodność z oryginałem?
Słowniki tego nie rozstrzygają (Inny słownik języka polskiego, Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny, Uniwersalny słownik języka polskiego). W Narodowym Korpusie Języka Polskiego jest 6 przykładów z poświadczyć zgodność z oryginałem, żadnego z poświadczyć za zgodność z oryginałem. W Internecie (w tym w ustawach) są obie wersje.
Marek Piersa -
Rebecca8.09.20118.09.2011Szanowna Redakcjo,
jak poprawnie odmienić imię Rebecca? Będę niezmiernie wdzięczna za szybką odpowiedź i z góry dziękuję za pomoc.
Z wyrazami szacunku
Emilia -
wielką literą, z wielkiej litery, od wielkiej litery2.04.20052.04.2005Witam. Które wyrażenia są poprawne:
a) słowo pisane z wielkiej litery,
b) słowo pisane wielką litery,
c) słowo pisane od wielkiej litery?
Dziękuję serdecznie i pozdrawiam.
-
exodos28.12.200728.12.2007Większość źródeł podaje, że ostatni występ chóru w tragedii antycznej to exodos. Czy za oboczny wariant pisowni tego słowa można przyjąć formę eksodos? Dlaczego mamy exodos, choć słowo to zapożyczone zostało od greckiego éksodos?
Z góry dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam,
Jakub Szymczak -
Co piszą wierszokleci14.01.201314.01.2013Kruk krukowi(parafraza)
Rymokleta rymoklecie oka nie wykole,
stąd się plenią w internecie pomimo biadoleń.
Nikt nie znalazł rozwiązania, by zjawisko zmienić,
więc się cieszą swym bazgraniem, bo je ktoś docenił.
Czy trafny jest komentarz poniżej odnośnie zacytowanego czterowersu:
Czy się plenią oka, czy rymokleci, bo tak na skróty piszą nieraz poeci?
A może się czepiam, bom też wierszokleta? -
euroazjatycki czy eurazjatycki?4.11.20044.11.2004Witam. Która forma jest poprawna: euroazjatycki czy eurazjatycki? Pierwsza jest w Ortograficznym słowniku języka polskiego, Wyd. Wilga 2000, redaktor naukowy prof. dr hab. Andrzej Markowski; druga zaś w Słowniku ortograficznym pod red. prof. dra hab. Edwarda Polańskiego.
Dziękuję z góry za rozwianie moich wątpliwości. -
jeszcze o pisowni świętych23.12.201223.12.2012Szanowna Poradnio
nie można nigdzie znaleźć komentarza, dlaczego w WSO zaleca się pisownię Święty Mikołaj wielką literą, zaś święty Piotr z kolei małą. Zasady pisowni słownictwa religijnego nakazują pisownię przymiotnika święty w nazwach własnych osób świętych wielką literą z przykładami: Święty Mikołaj, Święty Józef. W powszechnym użyciu widać jednak ogromną przewagę świętych przez małe ś, także tych tu wymienionych.
Z prośbą o poradę i z tużprzedświątecznymi życzeniami
Aleksander Durkiewicz